El Consorcio de Transportes de Bizkaia, CAF, Euskotren, Euskal Trenbide Sarea (Red de Ferrocarriles Vascos) y Metro Bilbao han elaborado un diccionario ferroviario especializado, con el asesoramiento de la unidad de Lengua y Tecnología de Elhuyar, en estas cuatro lenguas: euskera, castellano, inglés y francés. Dicho diccionario, que puede consultarse en Internet (http://trenhiztegia.eus/), recoge 4.830 conceptos relacionados con el mundo ferroviario, clasificados en 15 áreas. <br><br>La presentación del diccionario ha tenido lugar el 21 de julio, en el edificio Plaza Bizkaia de Bilbao, con la participación de representantes de todas las instituciones y empresas vinculadas al proyecto: Antonio Aiz Salazar, viceconsejero de Transportes del Gobierno Vasco; Gorka Acebal Trueba, responsable de Recursos Humanos de CAF; y, en representación de Elhuyar, Leire Cancio Orueta y Garbiñe Alkiza López de Samaniego, directora general y directora técnica del diccionario, respectivamente.<br><br>El sector ferroviario crea constantemente nuevos términos, en distintos idiomas, pero cada entidad trabaja independientemente. Algunas de las instituciones relacionadas con el mundo ferroviario —el Consorcio de Transportes de Bizkaia, CAF, Euskotren, Euskal Trenbide Sarea (Red de Ferrocarriles Vascos) y Metro Bilbao—, conscientes de la necesidad de reunir y unificar todos estos términos, han elaborado el Diccionario Ferroviario, con la colaboración del Departamento de Terminología de Elhuyar.<br><br>El objetivo de esta obra no es otro que el de recoger, en cuatro lenguas distintas, los términos que se utilizan en el sector y ponerlos a disposición del público. Dado que estará disponible para todo usuario que lo desee, este diccionario resultará de utilidad no solo para el sector ferroviario, sino también para otros tales como la traducción, el periodismo, la educación... Otro de los objetivos del diccionario hoy presentado es que sirva de ayuda para la normalización del euskera, que, en esta obra se sitúa al mismo nivel que otros idiomas que disponen ya de una terminología definida para el sector.<br><br>Los representantes de las instituciones y empresas participantes en el proyecto han manifestado que este no acaba aquí, y que es importante continuar trabajando juntos para alcanzar la normalización y la unificación terminológica del sector.

Destacada
Desactivado
Fecha de publicación